이왕 (i-wang) - since it's already like this/now that it's already like this/if this is already the case
We usually wouldn't read this in writing, especially in news articles.
이왕 is almost always only used in...
일부러 (il-boo-reo) - intentionally/purposely/specially
Another common phrase that I came across while reading the Naver webtoon series 언터처블.
I also realised that many Koreans (particularly KPop idols and entertainers) use this in TV shows.
I think it's...
느닷없이 (neu-dat-oeb-si) – suddenly/abruptly
This is pretty much the same as 갑자기, which also means “suddenly”.
Example: 그 사람들이 어떤 이야기를 하면서 느닷없이 싸웠어.
Those people were talking about something when they suddenly fought.
그야말로 (geu-ya-mal-lo) – simply/really/truly/literally
This word works like 정말로 but you would usually use this word to exaggerate things.
그야말로 has similar meaning to “literally” in English.
김 선생님의 수업은 너무 심심해서 수업 시간마다 그야말로 아비규환이야.
간혹 (gan-ok) – once in a while/occasionally
간혹 and 가끔 have essentially identical meanings and both are adverbs so you can use them interchangeably.
However, I would prefer to use 가끔 in speech because it’s much...
그리하여 (geu-ri-ha-yeo) – as a result/therefore/thus
This word has essentially the same meaning as 그러면, 그렇다면, 그래서.
There are slight nuance differences but we generally don’t need to worry about those.
오늘 비가 왔어. 난 그리하여 집으로...
재수 없다 (jae-su oeb-da) - to be unlucky/just isn't one's day
Another exclamatory word that Koreans usually use in daily conversations.
재수 없다 can be used in both informal and formal situations but more commonly used...
덥석 (deob-seok) - (gripped/grabbed/clasped/grasped) firmly/suddenly
Because this is an adverb, we would always see 덥석 accompanied by an action verb.
Most of the time, the verb that follows 덥석 will be either gripped, grabbed, clasped, grasped,...