[Vocabulary] 돌겠네

돌겠네 (dol-gen-ne) – going crazy/very frustrated This is a very handy expression and it has a similar meaning as 미치겠다 (I’m going crazy). 돌 by itself means “to spin” or “to turn around” so 돌겠네 kind...

[Vocabulary] 찬물을 끼얹다

찬물을 끼얹다 (chan-mu-reul ggi-eon-da) – pour cold water on/throw a wet blanket/discourage The definition is pretty straightforward but let’s break it down so that it makes more literal sense, at least. 찬물 = cold water (찬...

[Vocabulary] 도배

도배 (do-bae) – spam/replaster 도배 is used more often to mean “spam” than “replaster” in most cases, especially on the Internet. In a way, when you “replaster” certain comments or posts multiple times on your Twitter/FaceBook...

[Vocabulary] 말이 (안)되다

말이 (안)되다 (ma-ri (an)-dwi-da) - (im)possible/(un)believable If you watch Korean dramas often, you would have surely heard the characters in the drama saying, "말도 안돼!" (impossible!) or "말이 되냐?" (can you believe it?/is it possible?/does...

[Vocabulary] 쓸데없다

쓸데없다 (sseul-de-oeb-da) - unwanted/uninvited OR useless/unnecessary/futile Naver and Daum dictionaries gave quite a number of meanings for this vocabulary. But I personally think that "unwanted" and "uninvited" are the best fits. Don't take my word for...

[Vocabulary] 알아서 돈 잘 벌어다주다

알아서 돈 잘 벌어다주다 (ah-ra-seo don jal beo-reo-da-ju-da) – know how to earn money very well (for someone or some company) This is a phrase that I’ve learned from a Korean friend while reading some...

[Vocabulary] 광빠

광빠 (gwang-bba) - a crazy fan of someone or something We've probably come across this before if we frequent Instiz, Pann or any other forums or netizens hang-out websites. This is a slang (exclusively) used by...

[Vocabulary] 지속적인

지속적인 (Ji-sok-jeo-gin) – continuous, unchanged, lasting 지속적인 is slightly different from 계속하게 in that 지속적인 is more of describing something that is constant. 지속적인 is to describe something is continuing to be unchanged and last for a...

[Vocabulary] 취향저격

취향저격 (chui-hyang-jeo-gyeok) – (You) got my taste right/I like it a lot 취향 means preference or liking and 저격 means to snipe or shoot well. If you were to Google translate that or even put it...

[Vocabulary] 추억팔이

추억팔이 (chu-eok pa-ri) – Reminiscence of the past/Throwback There is no exact translation for this but 추억 means memories, usually referring to sweet memories that one would remember for some time. 팔이 means "seller" but you...