어쩌다 보니 (eo-jjeo-da bo-ni) – somehow (one thing led to another)…
This is quite similar to 왠지, which essentially means the same thing, “somehow”.
However, 어쩌다 보니 can be used to indicate that the outcome or current situation is a little unexpected.
Examples:
난 여기로 갔다오는 이유가 정말 없고 그냥 어쩌다 보니 여기에서 있어.
I really didn’t come here for a reason, I’m just somehow here.
사실 난 케이팝을 좋아하면서 한국어를 어쩌다 보니 배웠어.
To be honest, I somehow learned Korean while liking K-Pop.