BlogVocabulary [Weekly 10 Phrases] #7 By vancewong - April 24, 2017 0 1746 Facebook Twitter Pinterest WhatsApp (Estimated reading time: 3 minutes) 1. 항상 곁에 있을게 (informal) – I will always be by your side A: 내 친구들이 날 떠나갈까봐. B: 걱정하지 마, 내가 항상 곁에 있을게. A: I’m afraid my friends will leave me. B: Don’t worry, I will always be by your side. 항상 곁에 있을 겁니다 (formal) 항상 곁에 있을게요 (polite) 2. 너무 오래 됐어 (informal) – it has been a really long time A: 우리 만난지 얼마 전인지도 모로겠어. B: 맞아, 너무 오래 됐어. A: I don’t even know how long ago did we last meet. B: That’s right, it has been a really long time. 아주 오래 됐습니다 (formal) 너무 오래 됐어요 (polite) 3. 왜 갑자기 이 문제야? (informal) – Why are you suddenly asking this question? A: 엄마, 만약 남친이랑 다음 해 결혼하면 어때? B: 뭐라고? 왜 갑자기 이 문제야? A: Mom, what do you think if I were to get married with my boyfriend next year? B: What did you say? Why are you suddenly asking this question? 왜 갑자기 이 문제입니까? (formal) 왜 갑자기 이 문제예요? (polite) 4. 가끔씩 봐도 좋아 (informal) – even seeing occasionally is great A: 6월에 유학할게, 자주 만나는 것 어려울거야. B: 괜찮아, 우리 가끔식 봐도 좋아. A: I’ll be studying abroad in June, it’d be difficult to meet often. B: It’s alright, even seeing each other occasionally is great. 가끔씩 봐도 좋습니다 (formal) 가끔씩 봐도 좋아요 (polite) 5. 하루 종일 침대에 누워 있어 (informal) – lying in bed for an entire day A: 지난 주에 장염에 걸렸대, 어땠어? B: 하루 종일 침대에 누워 있었어. A: I heard that you had stomach flu last week, how was it? B: I was lying in bed for an entire day. 하루 종일 침대에 누워 있습니다 (formal) 하루 종일 침대에 누워 있어요 (polite) 6. 언제든지 연락해 줘 (informal) – contact me whenever A: 부탁이 있으면 도와 줄 수 있지? B: 그럼, 언제든지 연락해 줘. A: If I have a favour to ask, you’ll help me, right? B: Of course, contact me whenever. 언제든지 연락해 줍니다 (formal) 언제든지 연락해 줘요 (polite) 7. 누구랑 있었어? (informal) – who were you with? A: 미안해, 어제 너무 바빠서 약속을 못 지켰어. B: 어제 왜 연락을 안 했어? 누구랑 있었어? A: Sorry, I was really busy yesterday so I couldn’t make it for the appointment. B: Why didn’t you contact me yesterday? Who were you with? 누구와 있었습니까? (formal) 누구와 있었어요? (polite) 8. 미친 듯이 따라 갔어 (informal) – followed like as if one was crazy A: 어제 에프엑스의 크리스탈이 왔어. B: 응, 그 팬들이 미친 듯이 따라 갔어. A: Krystal from f(x) came yesterday. B: Yup, those fans followed her like as if they were crazy. 미친 듯이 따라 갔습니다 (formal) 미친 듯이 따라 갔어요 (polite) 9. 보고 싶어 죽겠어 (informal) – I miss you to death A: 왜 갑자기 여기까지 와? B: 보고 싶어 죽겠어 그랬어. A: Why did you suddenly come all the way here? B: I miss you to death that’s why. 보고 싶어 죽겠습니다 (formal) 보고 싶어 죽겠어요 (polite) 10. 더 이상 할 수 없어 (informal) – can’t do this anymore A: 어제 그런 일이 생겨서 아직 할거야? B: 아니, 나는 더 이상 할 수 없어, 그만둘게. A: That kind of thing happened yesterday, are you still going to do it? B: No, I can’t do this anymore, I’m going to stop doing it. 더 이상 할 수 없습니다 (formal) 더 이상 할 수 없어요 (polite)