vancewong

vancewong

[Grammar] ~은/ㄴ 탓에; ~는 탓에

~은/ㄴ 탓에; ~는 탓에 – because (this happened)/thanks to (negative) The easiest way to look at this grammar particle is to see it as the same as 해서 or 때문이다 or 니까. But almost always, this grammar particle is accompanied…

[Grammar] ~는 대로

~는 대로 (~neun dae-ro) – as soon as This is essentially the same as ~자마자 but it is less commonly used than ~자마자. It is more natural to use ~자마자 instead of ~는 대로 in conversations and writing but both are acceptable. Both…

[Vocabulary] 재수 없다

재수 없다 (jae-su oeb-da) – to be unlucky/just isn’t one’s day Another exclamatory word that Koreans usually use in daily conversations. 재수 없다 can be used in both informal and formal situations but more commonly used informally. 재수 basically means…

[Vocabulary] 덥석

덥석 (deob-seok) – (gripped/grabbed/clasped/grasped) firmly/suddenly Because this is an adverb, we would always see 덥석 accompanied by an action verb. Most of the time, the verb that follows 덥석 will be either gripped, grabbed, clasped, grasped, bit, etc. Basically, 덥석…

[Vocabulary] 하필

하필 (ha-pil) – of all things/people Before anything, 하필 has a sort of hostile connotation to it, which means we would only use this in informal conversations. We could use it when we’re angry but I personally wouldn’t use it…

[Grammar] ~더니

~더니 (~deo-ni) – I (personally) experienced that someone did something before (and therefore/but) that happened (to that same someone) This looks quite similar to [Grammar] ~았/었더니 but they are in fact very different. It’s extremely confusing at first but once…

[Grammar] ~았/었더니

~았/었더니 (~at/eot-deo-ni) – I (personally) did something before and therefore this happened (to me/another subject) This looks quite similar to [Grammar] ~더니 but they are in fact very different. It’s extremely confusing at first but once you lay out the differences,…