vancewong

vancewong

[Grammar] ~ㄹ/을 겸

~ㄹ/을 겸 (~eul/eul gyeom) – to do this… (and that…) You must always attach a verb to this grammar particle. Also, you can use this more than twice in a sentence. Look at this grammar particle to be and addition…

[Vocabulary] 취향저격

취향저격 (chui-hyang-jeo-gyeok) – (You) got my taste right/I like it a lot 취향 means preference or liking and 저격 means to snipe or shoot well. If you were to Google translate that or even put it into Naver dictionary, you…

[Vocabulary] 추억팔이

추억팔이 (chu-eok pa-ri) – Reminiscence of the past/Throwback There is no exact translation for this but 추억 means memories, usually referring to sweet memories that one would remember for some time. 팔이 means “seller” but you can’t take it as…

[Vocabulary] 이왕

이왕 (i-wang) – since it’s already like this/now that it’s already like this/if this is already the case We usually wouldn’t read this in writing, especially in news articles. 이왕 is almost always only used in conversations and more commonly…

[Grammar] ~는 김에

~는 김에 (~neun gim-e) – since one is doing this, why not do that This grammar particle is commonly used in situations where one makes a suggestion based on another’s plans. You can look at this grammar particle to have the…

[Vocabulary] 일부러

일부러 (il-boo-reo) – intentionally/purposely/specially Another common phrase that I came across while reading the Naver webtoon series 언터처블. I also realised that many Koreans (particularly KPop idols and entertainers) use this in TV shows. I think it’s a useful phrase…

[Speaking Practice #11] 건강에 대한 괸심 이야기하기 Talking about interests related to health

Critiques for improvement are welcome. In fact, you can use Vocaroo to record your own attempt and share it here! 한국어 공부하자! Transcript: Opening 안녕하십니까? 오늘은 또 ‘한국어 공부하자’의 말하기 연습하도록 하겠습니다. 이번에는 건강에 대한 글입니다. 그럼 말하기 연습 11회 시작하겠습니다. Excerpt from Yonsei University…

[Vocabulary] 문자 씹다

문자 씹다 (moon-ja ssip-da) – ignore a text message I chanced upon this while reading an episode of the Naver webtoon series 언터처블. 씹다 by itself means “to chew” in most cases but when coupled with 문자 (text message/sms), it…

[Speaking Practice #10] 이사 떡 Moving-house rice cake

Critiques for improvement are welcome. In fact, you can use Vocaroo to record your own attempt and share it here! 한국어 공부하자! Transcript: Opening 안녕하십니까? 오늘은 또 ‘한국어 공부하자’의 말하기 연습하도록 하겠습니다. 이번에는 이사 할 때 이웃에게 이사 떡을 드리고 인사도 하는 글입니다. 그럼…