41st TOPIK 1 – Reading (제 41회 한국어능력시험 TOPIK 1 – 읽기)

DISCLAIMER: All Korean content here belongs to http://www.topik.go.kr/.

DISCLAIMER

All Korean content here belongs to http://www.topik.go.kr/.
All English-translated content here belongs to http://letusstudykorean.com/.

Answer key: Download here

TOPIK 1 듣기 Listening


TOPIK 1 읽기 Reading (31번 ~ 70번)


※ [31~33] 무엇에 대한 이야기입니까? <보기>와 같이 알맞은 것을 고르십시오. (각 2점)

<보기>

아버지는 의사입니다. 어머니는 은행원입니다.

① 주말
❷ 부모
③ 병원
④ 오빠

English translation

※ [31~33] What is the sentence about? Please choose the right answer like as shown in the . (2 marks each)

Dad is a doctor. Mom is a bank employee.

① Weekend
❷ Parents
③ Hospital
④ Elder brother


31. 선생님은 한국 사람입니다. 저는 프랑스 사람입니다.

① 가족
② 나라
③ 생일
④ 친구

English translation

31. My teacher is a Korean person. I am a French person.

① Family
② Country
③ Birthday
④ Friend


32. 8월에는 수업이 없습니다. 학교에 가지 않습니다.

① 날짜
② 방학
③ 여행
④ 약속

English translation

32. There are no lessons in August. I’m not going to school.

① Date
② School break/vacation
③ Overseas trip
④ Appointment


33. 동생은 눈이 큽니다. 코는 작습니다.

① 누나
② 취미
③ 장소
④ 얼굴

English translation

33. My younger sibling’s eyes are big. His/her nose is small.

① Elder sister
② Hobby
③ Venue
④ Face


※ [34~39] <보기>와 같이 (          )에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르 십시오.

<보 기>

저는 (          )에 갔습니다. 책을 샀습니다.

① 극장
❷ 서점
③ 공원
④ 세탁소

English translation

※ [34~39] Please choose the most appropriate answer to fill in the blank (          ) as shown in the .

I went to the (          ). I bought books.

① Theatre
❷ Bookstore
③ Park
④ Dry cleaner/Laundry shop


34. 이 사람은 회사원입니다. 학생(          ) 아닙니다. (2점)

① 이
② 의
③ 을
④ 과

English translation

34. This person is an office employee. He/she is not (          ) student. (2 marks)

① Subject marker
② Possessive marker
③ Object marker
④ And

Grammar note:

이 is attached to nouns in a sentence to mark it as a subject.
의 is attached to nouns in a sentence as a possessive marker, ie. ‘s/of
을 is attached to nouns in a sentence to mark it as an object.
과 is attached to nouns in a sentence to join with another noun; it acts as a conjunction, ie. and/with


35. (          )을 안 가지고 왔습니다. 지금 돈이 없습니다. (2점)

① 안경
② 사전
③ 우산
④ 지갑

English translation

35. I did not bring my (          ). I don’t have money now. (2 marks)

① Spectacles
② Picture
③ Umbrella
④ Wallet


36. 교실에 학생이 없습니다. 그래서 (          ). (2점)

① 예쁩니다
② 작습니다
③ 조용합니다
④ 가깝습니다

English translation

36. There are no students in the classroom. So it’s (          ). (2 marks)

① Pretty
② Small
③ Quiet
④ Near


37. 우리는 (          ) 만났습니다. 인사를 했습니다. (3점)

① 아마
② 처음
③ 아직
④ 별로

English translation

37. We met each other (          ). We gave our greetings. (3 marks)

① Maybe
② (for the) First time
③ Still/Yet
④ Not so much


38. 학교 앞에서 약속이 있습니다. 그래서 친구를 (          ). (3점)

① 기다립니다
② 도와줍니다
③ 좋아합니다
④ 가르칩니다

English translation

38. I have an appointment (with someone) at the front of the school. So I’m (          ) my friend. (3 marks)

① Waiting for
② Helping
③ Liking
④ Teaching


39. 이 그림이 마음에 (          ). 이것을 사고 싶습니다. (2점)

① 듭니다
② 납니다
③ 옵니다
④ 잡니다

English translation

39. This drawing is (          ) my heart/mind. I want to buy this. (2 marks)

① Held in
② Comes out of
③ Comes in
④ Grabbed in

Grammar note:

마음에 들다/마음에 듭니다/마음에 들어요 means “to like something”, though the literal meaning is “it is held in my heart/mind”.


※ [40~42] 다음을 읽고 맞지 않는 것을 고르십시오. (각 3점)

English translation

※ [40~42] Please read the following and choose the incorrect answer. (3 marks each)

40.

 

① 광주는 비가 옵니다.
② 서울이 제일 덥습니다.
③ 부산은 날씨가 흐립니다.
④ 춘천은 날씨가 맑습니다.

40.

English translation

Seoul: 28°C
Chucheon: 30°C
Gwangju: 22°C
Busan: 25°C

① It is raining in Gwangju.
② It is the hottest in Seoul.
③ The weather is cloudy in Busan.
④ The weather is bright and clear in Chucheon.


41. 

① 영화는 뉴스 전에 합니다.
② 드라마는 한 시간 정도 합니다.
③ 뉴스는 저녁 여덟 시에 시작합니다.
④ 팔월 칠 일 밤에 영화를 볼 수 있습니다.

41.

English translation

KBC TV Programme
Time | 7th August (Friday)
19:00 | Drama ‘Our Wives’
20:00 | KBC News
21:00 | Movie ‘Summer Train’

① The movie will be aired before the news.
② The drama lasts for an hour.
③ The news will start at 8 o’clock in the evening.
④ We can watch the movie on the evening of 7th August.

Vocabulary note:

집 사람 literally means “house person” but the actual meaning is “one’s wife”.


42. 

① 한 달 동안 선물을 받을 수 있습니다.
② 일요일에는 식당이 문을 열지 않습니다.
③ 오후에는 갈비탕과 비빔밥의 값이 같습니다.
④ 오전에는 냉면을 오천 원에 먹을 수 있습니다.

42.

English translation

Happiness Restaurant Opens Doors
We will give out gifts from 1st July to 31 July.
Beef ribs soup — 7,000KRW
Bibimbap (Korean mixed rice) — 6,000KRW
Naengmyeon (Cold noodles) — 5,500KRW
Every menu item is 5,000KRW before 12pm.
We are closed on Sundays.

① Gifts can be received during the duration of a month.
② The restaurant is not opened on Sundays.
③ Beef ribs soup and Bibimbap cost the same in the afternoon.
④ Naengmyeon can be eaten at the cost of 5,000KRW in the morning.


※ [43~45] 다음의 내용과 같은 것을 고르십시오.

English translation

※ [43~45] Please choose the answer that matches the following passage’s content.

43. 저는 한국 사람이지만 영국에서 살고 있습니다. 그래서 한국어와 영어를 모두 잘합니다. 지금은 일본어를 배우고 있습니다. (3점)

① 저는 일본어를 공부합니다.
② 저는 한국어를 잘 못합니다.
③ 저는 지금 한국에 있습니다.
④ 저는 영어를 배우고 싶습니다

English translation

43. I am a Korean but I’m living in England. So I’m good at Korean and English. I am learning Japanese now. (3 marks)

① I am studying Japanese.
② I am not good at Korean.
③ I am in Korea now.
④ I want to learn English.


44. 저는 친구와 비행기로 제주도에 갔습니다. 거기에서 배를 타고 아름다운 바다를 봤습니다. 내년에는 가족과 제주도에 가고 싶습니다. (2점)

① 저는 배를 타고 제주도에 갔습니다.
② 저는 가족과 함께 비행기를 탔습니다.
③ 저는 제주도에서 바다를 구경했습니다.
④ 저는 내년에 친구와 제주도에 가려고 합니다.

English translation

44. I went to Jeju Island with my friend by aeroplane. We rode on a ferry/boat and saw the beautiful beach. I want to go to Jeju Island next year with my family. (2 marks)

① I rode on a ferry/boat and went to Jeju Island.
② I rode on the aeroplane together with my family.
③ I saw the beach at Jeju Island.
④ I am trying to go to Jeju Island with my friend next year.


45. 저는 어제 연극을 봤습니다. 그 연극이 재미있어서 어머니께 표 두 장을 사 드렸습니다. 어머니는 내일 할머니와 연극을 보러 가실 겁니다. (3점)

① 어머니는 연극 표를 사셨습니다.
② 저는 어머니와 연극을 봤습니다.
③ 할머니는 내일 연극을 보실 겁니다.
④ 어머니는 저에게 연극 표를 주셨습니다.

English translation

45. I watched a theatre play yesterday. That theatre play was interesting so I bought two tickets for my mother. My mother will go to watch the theatre play with my grandmother tomorrow. (3 marks)

① My mother bought the theatre play tickets.
② I watched the theatre play with my mother.
③ My grandmother will watch the theatre play tomorrow.
④ My mother bought the theatre play tickets for me.


※ [46~48] 다음을 읽고 중심 생각을 고르십시오.

English translation

※ [46~48] Please read the following and choose the answer that matches the central idea of the passage.

46. 우리 언니는 시골 학교에서 학생들을 가르칩니다. 이번 주말에 언니가 집에 올 겁니다. 빨리 주말이 오면 좋겠습니다. (3점)

① 저는 시골에서 살고 싶습니다.
② 저는 언니를 빨리 보고 싶습니다.
③ 저는 주말에 집에 가고 싶습니다.
④ 저는 언니 학교에서 공부하고 싶습니다.

English translation

46. My elder sister teaches the students at the countryside school. My elder sister is coming home this weekend. I hope the weekend comes quickly. (3 marks)

① I want to live in the country.
② I want to quickly see my elder sister.
③ I want to go home during the weekends.
④ I want to study at my elder sister’s school.


47. 일이 재미없으면 그 일을 오래 하기 힘듭니다. 그래서 저는 재미있는 일을 찾고 있습니다. 시간이 많이 걸리겠지만 즐겁게 할 수 있는 일을 찾을 겁니다. (3점)

① 저는 일을 많이 할 겁니다.
② 저는 일을 빨리 찾고 싶습니다.
③ 저는 지금 일을 시작할 겁니다.
④ 저는 재미있는 일을 하고 싶습니다.

English translation

47. If the work is not interesting, it’s tough to do that work for a long time. So I am finding interesting work. I will take a lot of time but I will find a job that I can enjoy. (3 marks)

① I will work a lot.
② I want to quickly find work.
③ I will start work now.
④ I want to do an interesting work.


48. 저는 아침에 일어나서 라디오를 켜고 음악을 듣습니다. 음악을 들으면 기분이 좋습니다. 그래서 청소할 때나 공부할 때 음악을 자주 듣습니다. (2점)

① 저는 청소하는 것을 좋아합니다.
② 저는 음악 듣는 것이 즐겁습니다.
③ 저는 음악 공부를 하고 싶습니다.
④ 저는 아침에 라디오를 듣고 싶습니다.

English translation

48. I woke up in the morning and turned on the radio to listen to music. If I listen to music, my mood is good. So when I’m cleaning or when I’m studying, I would often listen to music. (2 marks)

① I like cleaning.
② I enjoy listening to music.
③ I want to study music.
④ I want to listen to music in the morning.


※ [49~50] 다음을 읽고 물음에 답하십시오. (각 2점)

English translation

※ [49~50] Please read the following and answer the questions. (2 marks each)

우리 회사 지하에는 운동하는 방, 책을 읽는 방, 낮잠을 자는 방, 이야기하는 방이 있습니다. 이 방들은 점심시간에만 문을 엽니다. 우리 회사 사람들은 이곳을 좋아합니다. 이 방에 가고 싶은 사람들은 ( ㉠ ) 바로 지하로 갑니다. 식사 후에 짧은 시간 동안 하고 싶은 것을 할 수 있기 때문입니다.

English translation

In our office basement, there are an exercise room, a book reading room, a napping room and a chatting room. These rooms are only open at lunch time. Our office workers love this place. The people who want to go to this room to ( ㉠ ) will go to the basement. Because we can do what we want to do in the short time after eating.

49. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오.

① 책을 읽고
② 잠을 자고
③ 일을 하고
④ 밥을 먹고

English translation

49. Please choose the correct answer to fill in ㉠.

① Read books
② Sleep
③ Do work
④ Eat meals

50. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.

① 우리 회사 식당은 지하에 있습니다.
② 우리 회사에서는 낮잠을 잘 수 없습니다.
③ 우리 회사 지하에 있는 방은 인기가 많습니다.
④ 우리 회사 사람들은 저녁에 지하에서 운동합니다.

English translation

50. Please choose the answer that matches the above passage’s content.

① Our office canteen is in the basement.
② We cannot take naps at our office.
③ The rooms in our office basement are popular.
④ Our office workers exercise in the basement in the evening.


※ [51~52] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [49~50] Please read the following and answer the questions.

눈은 한 번 나빠지면 다시 좋아지기 힘듭니다. 그래서 눈이 나빠지기 전에 눈 건강을 지켜야 합니다. 눈에 좋은 음식을 ( ㉠ ) 눈 운동을 하면 눈 건강에 좋습니다. 그리고 멀리 있는 산이나 나무를 보는 것도 좋습니다. 하지만 눈이 피곤할 때는 눈을 감고 쉬는 것이 제일 좋습니다.

English translation

When our eyes get bad once, it’s tough to become good again. So before our eyes get bad, we have to take care of our eyes’ health. If we ( ㉠ ) food that are good for our eyes ( ㉠ ) do eyes exercise, it will be good for our eyes’ health. And looking at faraway mountains or trees is good. But when our eyes are tired, closing our eyes and resting, is the best.

51. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오. (3점)

① 먹지만
② 먹거나
③ 먹는데
④ 먹으면

English translation

51. Please choose the correct answer to fill in ㉠. (3 marks)

① Eat… But
② Eat… And
③ Eat… But
④ Eat… If/When

52. 무엇에 대한 이야기인지 맞는 것을 고르십시오. (2점)

① 눈에 좋은 음식
② 눈이 나빠지는 이유
③ 눈 운동을 하는 시간
④ 눈 건강을 지키는 방법

English translation

52. Please choose the correct answer that describes what this passage is about. (2 marks)

① Food that are good for our eyes
② The reason why our eyes get bad
③ The time to exercise our eyes
④ The method to take care of our eyes’ health


※ [53~54] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [53~54] Please read the following and answer the questions.

저는 목소리가 아주 큽니다. 작게 말하려고 하지만 제 목소리는 다른 사람보다 큽니다. 그래서 많은 사람들이 제 목소리를 싫어합니다. 그러나 우리 할머니는 제 목소리를 아주 좋아하십니다. 할머니가 ( ㉠ ) 때 문입니다. 그래서 저는 시간이 날 때마다 할머니 댁에 가서 책과 신문을 읽어 드립니다.

English translation

My voice very loud. I try to speak softly but my voice is louder than other people. So many people dislike my voice. But my grandmother really likes my voice. Because my grandmother ( ㉠ ). So whenever I have time, I would go to my grandmother’s house and read books and newspapers to her.

53. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오. (2점)

① 말씀을 잘 안 하시기
② 듣는 것을 좋아하시기
③ 말씀하는 것을 좋아하시기
④ 작은 소리를 잘 못 들으시기

English translation

53. Please choose the correct answer to fill in ㉠. (2 marks)

① Can’t speak well
② Likes listening
③ Likes speaking
④ Can’t listen to soft voices well

54. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오. (3점)

① 저는 할머니와 같이 살고 있습니다.
② 제 목소리를 좋아하는 사람들이 많습니다.
③ 우리 할머니는 큰 목소리를 좋아하십니다.
④ 사람들은 보통 제 목소리를 잘 못 듣습니다.

English translation

54. Please choose the correct answer that matches the passage’s content. (3 marks)

① I’m living together with my grandmother.
② There are a lot of people who like my voice.
③ My grandmother likes loud voices.
④ People usually can’t hear my voice well.


※ [55~56] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [55~56] Please read the following and answer the questions.

우리 동네에는 ‘웃음 극장’이 있습니다. 저는 힘들 때마다 이 극장에 갑니다. 이곳에 가면 재미있는 공연을 볼 수 있기 때문입니다. 그런데 이 극장은 들어 갈 때 돈을 내지 않고 나갈 때 돈을 냅니다. 이 극장에는 카메라들이 있어서 사람들의 웃는 모습을 찍습니다. 크게 많이 웃으면 돈을 적게 내고, 적게 웃으면 돈을 많이 냅니다. ( ㉠ ) 사람들은 이곳에서 많이 웃으려고 합니다.

English translation

There is a ‘Laughter Theatre’ in my neighbourhood. Whenever it’s tough for me, I would go to this theatre. Because I can watch fun performances when I go to this place. But when I don’t play money when I enter this theatre but pay it when I exit. There are cameras in this theatre so people’s laughing looks will be taken. People will pay little money if they laugh loudly, but people will pay a lot of money if they laugh a little. ( ㉠ ) people will try to laugh a lot in this place.

55. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오. (2점)

① 그러면
② 그리고
③ 그러나
④ 그래서

English translation

55. Please choose the correct answer to fill in ㉠. (2 marks)

① If that’s the case
② Furthermore
③ However
④ Thus

56. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오. (3점)

① 저는 웃음 극장에서 공연을 준비합니다.
② 저는 기분이 좋으면 웃음 극장에 갑니다.
③ 웃음 극장에서는 사람들의 사진을 찍습니다.
④ 웃음 극장에서는 사람들에게 돈을 받지 않습니다.

English translation

56. Please choose the correct answer that matches the passage’s content. (3 marks)

① I am preparing a performance in the Laughter Theatre.
② I go to the Laughter Theatre when my mood is good.
③ People’s pictures are taken in the Laughter Theatre.
④ The Laughter Theatre doesn’t receive money from people.


※ [57~58] 다음을 순서대로 맞게 나열한 것을 고르십시오.

English translation

※ [57~58] Please choose the answer that correctly arranges the sequence of the following sentences.

57. (3점) (3 marks)

(가) 볼펜으로 글을 쓰면 지우개로 지울 수 없습니다.
(나) 내일 쓰기 시험을 볼 때 이 볼펜을 사용하려고 합니다.
(다) 그런데 지우개로 지울 수 있는 볼펜을 친구한테서 받았습니다.
(라) 그러면 잘못 쓴 글을 쉽게 지울 수가 있어서 편할 것 같습니다.

English translation

(가) When I use a ball pen to write texts, I can’t erase it with an eraser.
(나) When I take the writing test tomorrow, I will try using this ball pen.
(다) But I received a ball pen that (has ink that) can be erased with an eraser from my friend.
(라) If that’s the case, it seems that it will be convenient because I can easily erase the texts that I wrote wrongly.

① (가)-(나)-(다)-(라)
② (가)-(나)-(라)-(다)
③ (가)-(다)-(나)-(라)
④ (가)-(다)-(라)-(나)


58. (2점) (2 marks)

(가) 그 동전들은 보통 한국에서는 사용할 수 없습니다.
(나) 공항버스 매표소에서 그것으로 표를 살 수 있기 때문입니다.
(다) 중국이나 일본에 다녀온 후에 동전이 남을 때가 있습니다.
(라) 그런데 이제 그 동전으로 공항버스를 탈 수 있게 되었습니다.

English translation

(가) Those coins usually can’t be used in Korea.
(나) Because we can buy tickets at the airport bus ticket office with that.
(다) There are times when coins are left over after I visit China or Japan and return.
(라) However, we can now ride on the airport bus with those coins.

① (다)-(가)-(나)-(라)
② (다)-(가)-(라)-(나)
③ (다)-(라)-(가)-(나)
④ (다)-(라)-(나)-(가)


※ [59~60] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [59~60] Please read the following and answer the questions.

걷기는 많은 사람들이 쉽게 할 수 있는 운동입니다. ( ㉠ ) 걷는 것은 건강에 도움이 많이 됩니다. ( ㉡ ) 다리만 움직이면서 걷는 것이 아니고 온몸이 움직이게 되기 때문입니다. ( ㉢ ) 그런데 걷기 운동을 할 때에는 천천히 걷기 시작해서 조금씩 빨리 걷는 것이 좋습니다. ( ㉣ ) 이렇게 하는 것이 건강에 도움이 더 많이 됩니다.

English translation

Walking is an exercise that many people can easily do. ( ㉠ ) Walking is very helpful for our health. ( ㉡ ) Because it’s not walking while moving just our legs but it’s moving the entire body. ( ㉢ ) However, when doing walking exercises, it’s good to start walking slowly and walk faster a little by a little. ( ㉣ ) Doing it this way will be more helpful for our health.

59. 다음 문장이 들어갈 곳을 고르십시오. (2점)

[어린 아이부터 나이가 많은 사람까지 모두 쉽게 할 수 있습니다.]

English translation

59. Please choose where the following sentence should be placed. (2 marks)

[Young kids and old people can all do it easily.]

① ㉠
② ㉡
③ ㉢
④ ㉣

60. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오. (3점)

① 사람들은 걸을 때 온몸이 움직이게 됩니다.
② 다리만 움직이면서 걷는 것이 건강에 좋습니다.
③ 걷기 운동은 처음부터 빨리 걷는 것이 좋습니다.
④ 천천히 오래 걷는 것이 건강에 더 도움이 됩니다.

English translation

60. Please choose the correct answer that matches the passage’s content. (3 marks)

① When people walk, they will make their whole body move.
② Walking while just moving our legs is good for our health.
③ Walking exercises are good if we walk fast from the start..
④ Walking slowly for a long time is more helpful for our health.


※ [61~62] 다음을 읽고 물음에 답하십시오. (각 2점)

English translation

※ [61~62] Please read the following and answer the questions. (2 marks each)

제 이름은 김둘입니다. 할아버지께서는 제 옆에 항상 친구가 있기를 바라셨습니다. 그래서 숫자 2로 이름을 지어 주셨습니다. 이 특별한 이름 덕분에 사람들이 저를 잘 기억합니다. 그리고 다른 사람들과 쉽게 친구가 될 수 있습니다. 할아버지께서 지어 주신 이름의 의미처럼 제 옆에는 항상 친구가 있습니다. 그래서 ( ㉠ ) 행복합니다.

English translation

My name is Kim Dul. My grandfather wished that there are always friends beside me. Therefore, he gave me a name with 2 letters. Thanks to this special name, people remember me well. Furthermore, it’s easy to become friends with other people. Like the meaning of my name given by my grandfather, there are always friends beside me. So ( ㉠ ) happy.

61. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오.

① 아프지 않고
② 외롭지 않고
③ 바쁘지 않고
④ 급하지 않고

English translation

61. Please choose the correct answer to fill in ㉠.

① I’m not sick and
② I’m not lonely and
③ I’m not busy and
④ I’m not short-tempered and

62. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.

① 우리 할아버지의 이름은 김둘입니다.
② 사람들은 제 이름을 잘 잊어버립니다.
③ 제 이름에는 특별한 의미가 있습니다.
④ 저는 이름 때문에 친구를 사귀기 힘듭니다.

English translation

62. Please choose the correct answer that matches the passage’s content.

① My grandfather’s name is Kim Dul.
② People forget my name easily.
③ There is a special meaning in my name.
④ It’s tough for me to make friends because of my name.


※ [63~64] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [63~64] Please read the following and answer the questions.

English translation

Recipients(s): liming@hankuk.com; michael@hankuk.com; sara@hankuk.com; …
Subject title: All students, how are you?
Sender: korea@hankuk.edu

To all students, thank you for applying to join ‘Experience Traditional Culture Together’.

‘Experience Traditional Culture Together’ will be held this Friday from 10 o’clock in the morning to 12 noon. Students who applied for Taekwondo, please wear your sports shoes and come to the gymnasium. Students who applied for traditional tea making, please come to the student hall. We hope that all applicants will come 30 minutes earlier to prepare.

We’ll see you on Friday.

– Korea University Student Council

63. 학생회에서는 왜 이 글을 썼는지 맞는 것을 고르십시오. (2점)

① 전통 문화 함께하기를 소개하려고
② 전통 문화 함께하기 신청자를 확인하려고
③ 전통 문화 함께하기 신청 방법을 알려 주려고
④ 전통 문화 함께하기 시간과 장소를 안내하려고

English translation

63.  (2 marks)

① To introduce ‘Experience Traditional Culture Together’
② To confirm the applicants for ‘Experience Traditional Culture Together’
③ To inform about the applying method for ‘Experience Traditional Culture Together’
④ To inform about the time and venue for ‘Experience Traditional Culture Together’

64. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오. (3점)

① 신청자는 모두 운동화를 신어야 합니다.
② 신청자는 아홉 시 반까지 모여야 합니다.
③ 신청자는 금요일까지 전통 차를 준비해야 합니다.
④ 신청자는 체육관에 모인 후에 학생회관으로 갈 겁니다.

English translation

64. Please choose the correct answer that matches the passage’s content. (3 marks)

① All applicants have to wear sports shoes
② Applicants have to gather by 9:30am
③ Applicants have to prepare traditional tea by Friday.
④ Applicants will gather at the gymnasium and go to the student hall thereafter.


※ [65~66] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [65~66] Please read the following and answer the questions.

저는 ( ㉠ ) 오랫동안 생각만 하고 빨리 결정하지 못합니다. 결정하는 것이 어려워서 혼자서는 필요한 물건을 잘 고르지 못합니다. 그래서 저는 친구가 옆에 있으면 친구가 하는 것을 따라 합니다. 그렇게 하면 제가 결정하지 않아도 돼서 마음이 편합니다. 하지만 지금부터는 제가 작은 일부터 하나씩 결정해 보려고 합니다.

English translation

( ㉠ ), I would only think for a long time and can’t quickly decide. Making decisions is difficult so I can’t make good choices about the items I need when I’m alone. Therefore, when I’m beside my friend, I would follow what my friend does. If I do that, even if I can’t decide, I would feel comfortable. However, I will try to start making decisions about small matters one by one from now on.

65. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오. (2점)

① 마음이 편할 때
② 힘든 일을 할 때
③ 친구가 생각날 때
④ 어떤 것을 선택할 때

English translation

65. Please choose the correct answer to fill in ㉠. (2 marks)

① When my mind is at ease
② When I’m handling tough matters
③ When I think about my friend
④ When I choose certain things

66. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오. (3점)

① 제 친구는 내 결정을 따라 합니다.
② 저는 오래 생각하지 않고 결정합니다.
③ 저는 앞으로 친구와 함께 결정할 겁니다.
④ 저는 혼자 물건을 고르는 것이 어렵습니다.

English translation

66. Please choose the correct answer that matches the passage’s content. (3 marks)

① My friend will follow my decisions.
② I don’t think for a long time to decide.
③ I will make decisions together with my friend in the future.
④ It’s difficult for me to choose items by myself.


※ [67~68] 다음을 읽고 물음에 답하십시오. (각 3점)

English translation

※ [67~68] Please read the following and answer the questions. (3 marks each)

사람들은 결혼할 때 보통 많은 사람들을 초대합니다. 다른 사람들에게 결혼하는 모습을 보여 주고 싶기 때문입니다. 그런데 요즘에는 가족과 가까운 친구들만 ( ㉠ ) ‘작은 결혼식’을 하는 사람들이 생겼습니다. 이런 결혼식을 하는 사람들은 적은 돈으로 결혼을 준비합니다. 이렇게 하면서 가까운 사람들과 함께 결혼의 기쁨을 나눕니다.

English translation

When people get married, they would usually invite many people. Because they want to show other people how they look like when they get married. However, there are people who ( ㉠ ) only their family members and close friends ( ㉠ ) hold ‘small wedding dinners’. People who hold this kind of wedding dinner prepare for the marriage with little money. While doing it like this, they share their marriage happiness together with people they’re close with.

67. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오.

① 초대해서
② 초대해도
③ 초대하거나
④ 초대하려면

English translation

67. Please choose the correct answer to fill in ㉠.

① Invite… And
② Invite… Even
③ Invite… Or
④ If (they are) trying to invite… To

68. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.

① 이 결혼식은 돈이 많이 들지 않습니다.
② 이 결혼식을 하는 사람이 많아졌습니다.
③ 이 결혼식에 사람들을 많이 초대합니다.
④ 이 결혼식은 보여 주는 것이 중요합니다.

English translation

68. Please choose the correct answer that matches the passage’s content.

① This kind of wedding dinners does not cost a lot of money.
② People who are holding this kind of wedding dinners are increasing.
③ This kind of wedding dinners invite a lot of people.
④ The things that this kind of wedding dinners show is important.


※ [69~70] 다음을 읽고 물음에 답하십시오. (각 3점)

English translation

※ [69~70] Please read the following and answer the questions. (3 marks each)

아버지는 요리에 관심이 없어서 거의 요리를 하지 않으셨습니다. 그런데 지난달에 어머니가 다리를 다쳐서 요리를 못 하게 되었습니다. 그때부터 아버지는 요리를 ( ㉠ ). 아버지의 요리는 맛있을 때도 있고 맛없을 때도 있었습니다. 그런데 음식의 맛과 관계없이 어머니는 항상 맛있게 드셨습니다. 그 후로 아버지는 요리하는 것을 좋아하게 되셨습니다.

English translation

My father has no interest in cooking so he almost never cooks. However, my mother injured her leg last month so she couldn’t cook. From that time, my father ( ㉠ ). There are times when my father’s cooking was delicious and there were times when it was not delicious. However, regardless of the food’s taste, my mother always ate it deliciously. After that, my father became to like cooking.

69. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오.

① 하실 수 없었습니다
② 하실 것 같았습니다
③ 하시기 시작했습니다
④ 해 주신 적이 없었습니다

English translation

69. Please choose the correct answer to fill in ㉠.

① Couldn’t cook.
② Seemed like he cooked.
③ Started cooking.
④ Didn’t cook for us (at all).

70. 이 글의 내용으로 알 수 있는 것을 고르십시오.

① 아버지는 요즘 요리에 관심을 갖게 되셨습니다.
② 아버지는 오래 전부터 요리 학원에 다니셨습니다.
③ 어머니는 아버지가 요리하는 것을 도와주셨습니다.
④ 아버지가 만든 음식의 맛이 점점 좋아지고 있습니다.

English translation

70. Please choose the correct answer that matches the passage’s content.

① My father has become to be interested in cooking these days.
② My father went to a cooking school since a long time ago.
③ My mother helped my father with cooking.
④ The taste of the food that my father made slowly became better.

Click here to go to the previous section: TOPIK 1 듣기 Listening

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *