47th TOPIK 1 – Reading (제 47회 한국어능력시험 TOPIK 1 – 읽기)

0
284

DISCLAIMER

All Korean content here belongs to http://www.topik.go.kr/.
All English-translated content here belongs to https://letusstudykorean.com/.

Answer key: Download here

TOPIK 1 듣기 Listening


TOPIK 1 읽기 Reading (31번 ~ 70번)


※ [31~33] 무엇에 대한 이야기입니까? <보기>와 같이 알맞은 것을 고르십시오. (각 2점)

<보기>

아버지는 의사입니다. 어머니는 은행원입니다.

① 주말
❷ 부모
③ 병원
④ 오빠

English translation

※ [31~33] What is the sentence about? Please choose the right answer like as shown in the <Example>. (2 marks each)

<Example>

Dad is a doctor. Mom is a bank employee.

① Weekend
❷ Parents
③ Hospital
④ Elder brother


31. 비빔밥이 맛있습니다.불고기도 맛있습니다.

① 나라
② 요일
③ 시간
④ 음식

English translation

31. Bibimbap is delicious. Bulgogi is delicious too.

① Country
② Weekday
③ Time
④ Food


32. 민수 씨는 학생을 가르칩니다. 영어 선생님입니다.

① 가족
② 나이
③ 이름
④ 직업

English translation

32. Mr. Minsoo teaches students. He is an English teacher.

① Family
② Age
③ Name
④ Occupation


33. 운동을 좋아합니다. 농구를 자주 합니다.

① 날씨
② 장소
③ 취미
④ 쇼핑

English translation

33. I like exercise. I play basketball often.

① Weather
② Venue
③ Hobby
④ Shopping


※ [34~39] <보기>와 같이 (          )에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르 십시오.

<보 기>

날씨가 좋습니다. (          )이 맑습니다.

① 눈
② 밤
❸ 하늘
④ 구름

English translation

※ [34~39] Please choose the most appropriate answer to fill in the blank (          ) as shown in the <Example>.

<Example>

The weather is great. The (          ) is bright.

① Snow
② Night
❸ Sky
④ Cloud


34. (          )에 갑니다. 소포를 보냅니다. (2점)

① 극장
② 식당
③ 도서관
④ 우체국

English translation

34. I’m going to the (          ). I’m sending a parcel. (2 marks)

① Theatre
② Restaurant
③ Library
④ Post office


35. 머리가 (          ).그래서 약을 먹습니다. (2점)

① 아픕니다
② 짧습니다
③ 예쁩니다
④ 좋습니다

English translation

35. My head is (          ). So I ate medicine. (2 marks)

① Painful
② Narrow
③ Pretty
④ Great


36. 시장에 갑니다. 고기(          ) 채소를 삽니다. (2점)

① 와
② 만
③ 까지
④ 에서

English translation

36. I’m going to the market. I’m buying meat (          ) vegetables. (2 marks)

① And
② Only
③ Up till
④ At


37. 여름입니다. 날씨가 (          ) 덥습니다. (2점)

① 아까
② 아주
③ 먼저
④ 어서

English translation

37. It’s spring. The weather is (          ) hot. (2 marks)

① Just now
② Very
③ First
④ Quick


38. 오늘은 제 생일입니다. 친구들을 (          ). (3점)

① 좋아했습니다
② 초대했습니다
③ 가르쳤습니다
④ 구경했습니다

English translation

38. Today is my birthday. I (          ) my friends. (3 marks)

① Liked
② Invited
③ Taught
④ Sightsaw


39. 언니는 춤을 배웠습니다. 춤을 잘 (          ). (2점)

① 춥니다
② 씁니다
③ 탑니다
④ 칩니다

English translation

39. My elder sister learned dancing. She (          ) the dance very well. (2 marks)

① Danced
② Used
③ Rode
④ Played


※ [40~42] 다음을 읽고 맞지 않는 것을 고르십시오. (각 3점)

English translation

※ [40~42] Please read the following and choose the incorrect answer. (3 marks each)

40. 47th TOPIK I Reading - Q40.png

① 일요일에 문을 안 엽니다.
② 토요일은 네 시에 끝납니다.
③ 점심시간은 두 시까지입니다.
④ 수요일은 열 시에 시작합니다.

40.

English translation

Our hospital’s treatment information
Monday ~ Friday 09:00 ~ 19:00
Saturday 10:00 ~ 16:00

※ Closed on Sunday.

① The hospital doesn’t open on Sunday.
② The hospital closes at 4PM on Saturday.
③ Lunch break is up to 2PM.
④ The hospital opens at 10AM on Wednesday.


41. 47th TOPIK I Reading - Q41.png

① 꽃집은 일 층에 있습니다.
② 커피숍 옆에 서점이 있습니다.
③ 은행 아래에 빵집이 있습니다.
④ 병원과 약국은 같은 층에 있습니다.

41.

English translation

Hana Building
3F – Bookstore, Coffee Shop
2F – Restaurant, Hospital, Bank
1F – Flower Shop, Pharmacy, Bakery

① The flower shop is on 1F.
② The bookstore is beside the coffee shop.
③ The bakery is below the bank.
④ The hospital and pharmacy is on the same floor.


42. 47th TOPIK I Reading - Q42.png

① 일주일 동안 할인합니다.
② 옷장은 30% 할인합니다.
③ 세 가지 가구를 할인합니다.
④ 대한가구에서 보낸 메시지입니다.

42.

English translation

[Furniture Discount]
We are selling furniture at cheap prices.
We hope you would use this discount well.
Bed 20%, Closet 30%
1 Aug (Mon) ~ 7 Aug (Sun)
– Daehan Furniture –

① The discount lasts for a week.
② The closet is selling at a 30% discount
③ 3 types of furniture are selling at a discount.
④ This is a message sent from Daehan Furniture.


※ [43~45] 다음의 내용과 같은 것을 고르십시오.

English translation

※ [43~45] Please choose the answer that matches the following passage’s content.

43. 저는 오늘 이사를 했습니다. 친구가 도와줘서 이사가 금방 끝났습니다. 새집에서 친구와 저녁을 먹었습니다. (3점)

① 친구가 이사를 했습니다.
② 제가 친구를 도와줬습니다.
③ 지난주에 이사를 했습니다.
④ 이사한 집에서 식사를 했습니다.

English translation

43. I moved house today. My friend gave me help so the house-moving ended in a short while. I had dinner with my friend at my new house. (3 marks)

① My friend moved house.
② I helped my friend.
③ I moved house last week.
④ I had a meal at the house I moved into.


44. 오후부터 비가 왔습니다. 저는 우산이 없어서 걱정을 했습니다. 그런데 언니가 우산을 가지고 학교 앞에서 기다리고 있었습니다. (2점)

① 아침에 비가 내렸습니다.
② 저는 언니를 기다렸습니다.
③ 학교 앞에 언니가 있었습니다.
④ 저는 학교에 우산을 가지고 왔습니다.

English translation

44. It rained since noon. I didn’t have an umbrella so I was worried. But my elder sister brought an umbrella and was waiting in front of the school. (2 marks)

① It rained in the morning.
② I waited for my elder sister.
③ My elder sister was in front of the school.
④ I brought an umbrella to the school.


45. 오늘 동생과 약속이 있었습니다. 그런데 지하철을 잘못 타서 약속 장소에 늦게 도착했습니다. 동생은 화가 많이 났습니다. (3점)

① 저는 동생을 못 만났습니다.
② 저는 약속 시간에 늦었습니다.
③ 저는 약속 장소를 몰랐습니다.
④ 저는 동생을 많이 기다렸습니다.

English translation

45. I had an appointment with my younger sibling today. But I couldn’t take the subway so I arrived at the appointment venue late. My younger sibling was very angry. (3 marks)

① I couldn’t meet my younger sibling.
② I was late for the appointment.
③ I didn’t know the appointment venue.
④ I waited very long for my younger sibling.


※ [46~48] 다음을 읽고 중심 생각을 고르십시오.

English translation

※ [46~48] Please read the following and choose the answer that matches the central idea of the passage.

46. 저는 노래를 못합니다. 그런데 제 친구는 노래를 정말 잘합니다. 저도 그 친구처럼 되고 싶습니다. (3점)

① 저는 가수가 되고 싶습니다.
② 저는 노래를 잘하고 싶습니다.
③ 저는 친구의 노래를 듣고 싶습니다.
④ 저는 친구와 노래를 부르고 싶습니다.

English translation

46. I can’t sing. But my friend is really good at singing. I want to become good (at singing) like that friend too. (3 marks)

① I want to become a singer.
② I want to sing well.
③ I want to listen to my friend’s singing.
④ I want to sing with my friend.


47. 오늘 옷 가게에서 치마를 하나 샀습니다. 치마의 디자인이 정말 멋있습니다. 길이도 짧지 않아서 좋습니다. (3점)

① 요즘 짧은 치마가 유행입니다.
② 저는 그 옷 가게에 자주 갈 겁니다.
③ 저는 오늘 산 치마가 마음에 듭니다.
④ 치마의 디자인은 중요하지 않습니다.

English translation

47. I bought a skirt at a clothes shop today. The skirt’s design is really nice. The length of the skirt is also not short so it’s great. (3 marks)

① Short skirts are trendy recently.
② I go to that clothes shop often.
③ I like the skirt that I bought today.
④ A skirt’s design is not important.


48. 저는 오랜만에 고등학교 졸업 사진을 봤습니다. 사진을 보는 동안 친한 친구가 많이 생각났습니다. 오늘 그 친구에게 전화할 겁니다. (2점)

① 저는 친구가 보고 싶습니다.
② 저는 친구의 전화를 받고 싶습니다.
③ 저는 친구와 학교에 가려고 합니다.
④ 저는 친구와 사진을 찍으려고 합니다.

English translation

48. I saw a high school graduation picture from a long time ago. During the time I was looking at the picture, I thought a lot about my close friend. I will give that friend a call today. (3 marks)

① I miss my friend.
② I want to receive a call from my friend.
③ I’m trying to go to school with my friend.
④ I’m trying to take a picture with my friend.


※ [49~50] 다음을 읽고 물음에 답하십시오. (각 2점)

English translation

※ [49~50] Please read the following and answer the questions. (2 marks each)

우리 형은 혼자 여행을 자주 갑니다. 여행하면서 아름다운 경치를 보면 ( ㉠ ). 그리고 그것을 가족이나 친구들에게 선물합니다. 형이 그린 곳은 모두 멋있습니다. 형은 오늘 저에게 예쁜 바다 그림을 주었습니다. 저도 그곳에 한번 가 보고 싶습니다.

English translation

My elder brother often goes on a overseas trip. When he sees a beautiful scenery while on overseas trips, he would ( ㉠ ). And he would give those as presents to our family members or his friends. All of my elder brother’s drawings are nice. He gave me a pretty beach drawing today. I want to go to that place one day too.

49. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오.

① 글을 씁니다
② 엽서를 삽니다
③ 그림을 그립니다
④ 사진을 찍습니다

English translation

49. Please choose the correct answer to fill in ㉠.

① Write an article
② Buy a postcard
③ Draw a drawing
④ Take a picture

50. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.

① 형은 보통 가족과 여행을 갑니다.
② 저는 오늘 형에게 선물을 받았습니다.
③ 저는 이번에 바다로 여행을 갔습니다.
④ 형은 여행을 가서 가족의 선물을 삽니다.

English translation

50. Please choose the answer that matches the above passage’s content.

① My elder brother usually goes on overseas trips with our family.
② I received a present from my elder brother today.
③ I went on an overseas trip to a beach.
④ My elder brother went on an overseas trip and bought presents for our family.


※ [51~52] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [49~50] Please read the following and answer the questions.

레몬은 요리에 많이 사용됩니다. 사람들은 레몬으로 차를 만들어서 마시기도 합니다. 레몬은 하얀 옷을 ( ㉠ ) 사용할 수도 있습니다. 레몬을 쓰면 옷이 더 하얗게 됩니다. 레몬은 이렇게 우리 생활에서 다양하게 사용 됩니다.

English translation

Lemon is used a lot in cooking. People make tea with lemon and drink it. Lemon can also be used ( ㉠ ) white clothes. If you use lemon (to wash), clothes will become whiter. Lemon can be used in these various ways in our daily lives.

51. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오. (3점)

① 빨고
② 빨 때
③ 빨아서
④ 빤 후에

English translation

51. Please choose the correct answer to fill in ㉠. (3 marks)

① To wash and
② When washing
③ To wash (and) so
④ After washing

52. 무엇에 대한 이야기인지 맞는 것을 고르십시오. (2점)

① 레몬의 맛과 색
② 레몬을 먹는 이유
③ 레몬으로 할 수 있는 일
④ 레몬으로 차를 만드는 방법

English translation

52. Please choose the correct answer that describes what this passage is about. (2 marks)

① The taste and colour of a lemon
② The reason for eating a lemon
③ The things that can be done with a lemon
④ The method to make tea with a lemon


※ [53~54] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [53~54] Please read the following and answer the questions.

지난 주말에 친구들과 같이 야구장에 갔습니다. 집에서 텔레비전으로 야구를 본 적은 많았지만 야구장에 간 것은 처음이었습니다. 그곳에는 사람들이 정말 많았습니다. 우리는 경기를 보면서 치킨도 먹고 함께 노래도 불렀습니다. 텔레비전으로 경기를 보는 것보다 ( ㉠ )더 재미있었습니다.

English translation

Last weekend, my friends and I went to a baseball field together. I’ve watched baseball on television many times but it was my first time going to a baseball field. There was many people at that place. We were watching the (baseball) match while eating fried chicken and even sang songs together. Compared to watching the match on television, ( ㉠ ) was more fun.

53. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오. (2점)

① 주말에 잠자는 것이
② 경기를 해 보는 것이
③ 친구 집에 가는 것이
④ 야구장에서 보는 것이

English translation

53. Please choose the correct answer to fill in ㉠. (2 marks)

① Sleeping on weekends
② Playing a match
③ Going to a friend’s house
④ Watching at a baseball field

54. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오. (3점)

① 저는 야구장에 처음 가 봤습니다.
② 야구장에서는 음식을 먹을 수 없습니다.
③ 경기를 본 후에 치킨을 먹으러 갔습니다.
④ 야구를 보러 온 사람이 별로 없었습니다.

English translation

54. Please choose the correct answer that matches the passage’s content. (3 marks)

① It was my first time going to a baseball field.
② I couldn’t eat food at the baseball field.
③ After watching the match, I went to eat fried chicken.
④ There were not many people who came to watch the match.


※ [55~56] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [55~56] Please read the following and answer the questions.

우리 집 고양이 이름은 미미입니다. 6개월 전에 제가 퇴근해서 집에 돌아올 때 길에서 만났습니다. 그때 미미는 다리를 다쳐서 힘들어 보였 습니다. 그리고 배도 고픈 것 같았습니다. 저는 미미를 집으로 데려와서 밥을 주고 약도 발라 주었습니다. 처음에 미미는 저한테 가까이 오지 않았습니다. 하지만 이제는 ( ㉠ ).

English translation

My family puppy’s name is Mimi. 6 months ago, I met it on the streets while coming back home after work. At that time, Mimi’s legs were injured and it looked like it was having a hard time. And it seemed to be hungry too. I fetched it back to my house and gave it food and gave it medicine. At first, Mimi did not come close to me. But now, ( ㉠ ).

55. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오. (2점)

① 밥을 잘 먹습니다
② 새 이름이 생겼습니다
③ 집으로 돌아갔습니다
④ 저와 있는 것을 좋아합니다

English translation

55. Please choose the correct answer to fill in ㉠. (2 marks)

① It eats well
② It has a new name
③ Returned back home
④ It likes being with me

56. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오. (3점)

① 저는 다친 고양이를 도와주었습니다.
② 저는 여섯 달 전에 고양이를 샀습니다.
③ 저는 길에서 고양이를 잃어버렸습니다.
④ 저는 처음부터 고양이와 친하게 지냈습니다.

English translation

56. Please choose the correct answer that matches the passage’s content. (3 marks)

① I gave help to an injured puppy.
② I bought a puppy 6 months ago.
③ I lost a puppy on the streets.
④ Since the start, I got along well with the puppy.


※ [57~58] 다음을 순서대로 맞게 나열한 것을 고르십시오.

English translation

※ [57~58] Please choose the answer that correctly arranges the sequence of the following sentences.

57. (3점) (3 marks)

(가) 하지만 지금은 이 일이 아주 재미있습니다.
(나) 처음 이 일을 시작했을 때는 힘들었습니다.
(다) 저는 작년부터 자동차 파는 일을 하고 있습니다.
(라) 손님들과 이야기하는 것이 부끄러웠기 때문입니다.

English translation

(가) But now, this job is really interesting.
(나) When I first started this job, it was tough.
(다) I’ve been working a job that sells cars since last year.
(라) Because I was too shy to talk to customers.

① (나)-(다)-(가)-(라)
② (나)-(라)-(가)-(다)
③ (다)-(가)-(나)-(라)
④ (다)-(나)-(라)-(가)


58. (2점) (2 marks)

(가) 자전거를 빌려 주는 곳은 모두 열두 곳입니다.
(나) 신분증이 없으면 전화번호를 알려 주면 됩니다.
(다) 한강공원에서는 자전거를 빌려서 탈 수 있습니다.
(라) 이 중 한 곳에 가서 신분증을 내면 자전거를 빌릴 수 있습니다.

English translation

(가) There is a total of 12 places that rents out bicycles.
(나) If you don’t have your identification card, you may leave your contact number.
(다) You can borrow a bicycle and ride it at the Han River.
(라) Among these, there is a place where you can borrow a bicycle if you show your identification card.

① (가)-(나)-(다)-(라)
② (가)-(다)-(라)-(나)
③ (다)-(가)-(라)-(나)
④ (다)-(나)-(가)-(라)


※ [59~60] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [59~60] Please read the following and answer the questions.

우리 할머니는 ‘한글 공부방’에 다니십니다. ( ㉠ )‘한글 공부방’은 한글을 모르는 노인들이 다니는 곳입니다. ( ㉡ )할머니는 이곳에서 3달 동안 한글을 배우셨습니다. ( ㉢ )할머니는 내일 선생님께 감사의 편지를 드리려고 합니다. ( ㉣ )그래서 오늘 열심히 편지를 쓰셨습니다.

English translation

My grandmother goes to the ‘Hangeul Study Room’. ( ㉠ ) The ‘Hangeul Study Room’ is a place where elderly people who don’t know Hangeul go. ( ㉡ ) My grandmother learned Hangeul for 3 months at this place. ( ㉢ ) My grandmother will write a letter of thanks to her teacher tomorrow. ( ㉣ ) So she was diligently writing the letter today.

59. 다음 문장이 들어갈 곳을 고르십시오. (2점)

[내일은 공부방의 졸업식이 있는 날입니다.]

English translation

59. Please choose where the following sentence should be placed. (2 marks)

[Tomorrow is the day of the study room’s graduation ceremony.]

① ㉠
② ㉡
③ ㉢
④ ㉣

60. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오. (3점)

① 할머니는 이제 한글을 쓸 줄 아십니다.
② 할머니는 감사의 편지를 받으셨습니다.
③ 할머니는 ‘한글 공부방’선생님이십니다.
④ 할머니는 졸업식 날 편지를 읽으셨습니다.

English translation

60. Please choose the correct answer that matches the passage’s content. (3 marks)

① My grandmother knows how to write Hangeul now.
② My grandmother received a letter of thanks.
③ My grandmother is a teacher at the ‘Hangeul Study Room’
④ My grandmother read a letter on the graduation ceremony day.


※ [61~62] 다음을 읽고 물음에 답하십시오. (각 2점)

English translation

※ [61~62] Please read the following and answer the questions. (2 marks each)

요즘 옛날 영화를 다시 보여 주는 극장이 많습니다. 10년 전 영화인 ‘첫사랑’도 다음 주부터 여러 극장에서 볼 수 있습니다. ‘첫사랑’은 내용이 아름다워서 많은 사람들이 잊지 못하는 영화입니다. ( ㉠ ) 영화에 나온 음악은 요즘에도 인기가 많습니다. 이번에 크고 좋은 화면으로 이 영화를 다시 볼 수 있어서 사람들이 많이 기다리고 있습니다.

English translation

Recently, there are a lot of cinemas that screens movies from a long time ago. A movie from 10 years ago ‘First Love’ can also be watched at various cinemas starting from next week. ‘First Love’ has a beautiful story so it’s a movie that many people couldn’t forget. ( ㉠ ), the movie’s original soundtrack has gained a lot of popularity recently too. Now, this movie can be watched on a big and grand screen again so people are very much waiting for it.

61. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오.

① 그리고
② 그러면
③ 그러나
④ 그래도

English translation

61. Please choose the correct answer to fill in ㉠.

① Furthermore
② If that’s the case
③ However
④ Even then

62. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.

① ‘첫사랑’은 새로 나온 영화입니다.
② ‘첫사랑’을 보여 주는 극장이 많습니다.
③ 사람들은 영화 ‘첫사랑’에 관심이 없습니다.
④ 요즘은 ‘첫사랑’에 나온 음악을 잘 안 듣습니다.

English translation

62. Please choose the correct answer that matches the passage’s content.

① ‘First Love’ is a new movie.
② There are many cinemas screening ‘First Love’.
③ People are not interested in the movie ‘First Love’.
④ The original soundtrack in ‘First Love’ can’t be listened recently.


※ [63~64] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [63~64] Please read the following and answer the questions.

47th TOPIK I Reading - Q63-64.png

English translation

Receipient(s): liming@hankuk.com; juni@hankuk.com; susan@hankuk.com; …
Subject title: To all students of Korean Language Education Centre
Sender: korea@hankuk.edu

Students, how are you?
The Korean Language Education centre is organising a ‘Make Rice Cakes’ event.
You will personally make various types of Korean rice cakes and you can try tasting them.
We are planning to hold it next month on the 3rd from 2PM to 4PM on the first floor of our education centre.
The participation fee is 10,000₩ and you can apply by this week.
Please show your support and interest.

– Korean Language Education Centre

63. 왜 이 글을 썼는지 맞는 것을 고르십시오. (2점)

① ‘떡 만들기’행사에 참가하려고
② ‘떡 만들기’행사 소식을 알리려고
③ ‘떡 만들기’행사에 필요한 돈을 모으려고
④ ‘떡 만들기’행사를 도와줄 사람을 찾으려고

English translation

63. Why is this email written? Please choose the correct answer. (2 marks)

① To participate in the ‘Make Rice Cakes’ event
② To inform about the news regarding the ‘Make Rice Cakes’ event
③ To collect the necessary money for the ‘Make Rice Cakes’ event
④ To find people who are able to help out at the ‘Make Rice Cakes’ event

64. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오. (3점)

① 이번 주에 ‘떡 만들기’를 합니다.
② 한국어교육원 삼 층에서 행사를 합니다.
③ ‘떡 만들기’행사는 한 시간 동안 합니다.
④ ‘떡 만들기’를 하려면 참가비를 내야 합니다.

English translation

64. Please choose the correct answer that matches the passage’s content. (3 marks)

① The ‘Make Rice Cakes’ event will be held this week.
② The Korean Language Education Centre is holding the event at the third floor.
③ The ‘Make Rice Cakes’ event is 1 hour long.
④ You have to pay a participation fee to take part in the ‘Make Rice Cakes’ event.


※ [65~66] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

English translation

※ [65~66] Please read the following and answer the questions.

어렸을 때 우리 어머니는 저에게 노래를 자주 불러 주셨습니다. 제가 울 때는 재미있고 신나는 노래를 불러 주셨습니다. 그리고 잘 때는 제 침대에 같이 누워서 조용한 노래를 불러 주셨습니다. 저는 어머니의 노래를 ( ㉠ )잠이 더 잘 왔습니다. 저는 아직도 어머니가 불러 준 노래들을 기억합니다. 그리고 지금은 그 노래들을 제 아이한테 불러 줍니다.

English translation

When I was young, my Mom often sang songs to me. When I cried, she sang fun and exciting songs to me. Furthermore, when I was sleeping, she would lie on the bed together with me and sing quiet songs to me. ( ㉠ ) Mom’s songs, I fell asleep better. I still remember the songs Mom sang to me. Also, I sing those songs to my kid now.

65. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오. (2점)

① 듣지만
② 듣거나
③ 들으면
④ 들으려고

English translation

65. Please choose the correct answer to fill in ㉠. (2 marks)

① I listen to Mom’s songs but
② I listen to Mom’s songs or
If I listen to Mom’s songs
In order to listen to Mom’s songs

66. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오. (3점)

① 저는 어머니가 불러 준 노래를 잊어버렸습니다.
② 잠잘 때 저는 어머니와 함께 노래를 불렀습니다.
③ 어머니는 제가 울면 조용한 노래를 불러 주셨습니다.
④ 저는 우리 어머니처럼 제 아이에게 노래를 불러 줍니다.

English translation

66. Please choose the correct answer that matches the passage’s content. (3 marks)

① I forgot about the songs Mom sang to me.
② When I sleep, I sing songs together with Mom.
③ Mom sang quiet songs when I cried.
④ I sing songs to my kid like how my Mom did.


※ [67~68] 다음을 읽고 물음에 답하십시오. (각 3점)

English translation

※ [67~68] Please read the following and answer the questions. (3 marks each)

얼마 전 인주시에서는 사용하지 않는 기찻길 주변을 공원으로 새롭게 만들었습니다. 사람들은 공원을 산책하거나 기찻길을 따라 걸으면서 사진을 찍습니다. 기찻길 옆에는 오래된 기차를 고쳐서 만든 카페가 하나 있습니다. 그 카페 안에는 ( ㉠ )많이 있습니다. 그래서 그 카페에 들어가면 옛날 분위기를 느낄 수 있습니다.

English translation

Some time ago in Inju City (a fictitious city), the surroundings of the unusable railroad tracks were newly made into a park. People would take strolls at the park or walk along the railroad tracks and take pictures. An old train was fixed and made into a cafe beside the railroad tracks. In that cafe, there were many ( ㉠ ). So if you were to go into that cafe, you will feel an olden day (nostalgic) atmosphere.

67. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오.

① 예쁜 꽃들이
② 맛있는 차와 커피가
③ 오래된 물건들이
④ 사진을 찍는 사람들이

English translation

67. Please choose the correct answer to fill in ㉠.

① Pretty flowers
② Delicious tea and coffee
③ Antique items
④ People taking pictures

68. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.

① 기찻길에 아직도 기차가 다닙니다.
② 기찻길 주변이 공원으로 바뀌었습니다.
③ 기찻길 위에서 사진을 찍으면 안 됩니다.
④ 기찻길 옆에 기차 모양의 카페가 많습니다.

English translation

68. Please choose the correct answer that matches the passage’s content.

① Trains still travel on the railroad tracks.
② The surroundings of the railroad tracks changed into a park.
③ Pictures cannot be taken on the railroad tracks.
④ There are many cafes in the shape of trains beside the railroad tracks.


※ [69~70] 다음을 읽고 물음에 답하십시오. (각 3점)

English translation

※ [69~70] Please read the following and answer the questions. (3 marks each)

다음 달에 친한 친구가 결혼을 합니다. 외국에서 결혼식을 하는데 저는 회사 일 때문에 못 갑니다. 그래서 휴대 전화로 영상을 찍어서 친구에게 ( ㉠ ). 저는 친구와 어릴 때 함께 다닌 학교와 우리의 추억이 있는 여러 장소를 찍을 겁니다. 그리고 고향 친구들이 축하 인사를 하는 것도 찍을 겁니다. 친구가 그것을 보고 기뻐하면 좋겠습니다.

English translation

My close friend is getting married next month. My friend is holding the wedding dinner overseas but I can’t go because of office work. Therefore, I’ll use my mobile phone to take a video and ( ㉠ ) to my friend. I will take a video of the school that my friend and I went together when we were young, and the many places where we had sweet memories of. Furthermore, I will also take a video of our hometown friends giving their congratulations. I hope my friend will be happy when he/she sees the video.

69. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오.

① 보내러 갑니다
② 보내려고 합니다
③ 보낼 수 없습니다
④ 보낸 적이 없습니다

English translation

69. Please choose the correct answer to fill in ㉠.

Go and take a video and send it to my friend
Take a video so as to send it to my friend
Take a video and can’t send it to my friend
Take a video and never send it to my friend

70. 이 글의 내용으로 알 수 있는 것을 고르십시오.

① 저는 친구의 결혼을 축하해 주고 싶습니다.
② 저는 고향 친구들과 결혼식에 가려고 합니다.
③ 친구는 고향에 와서 결혼식을 하려고 합니다.
④ 친구는 제가 찍은 영상을 보고 좋아했습니다.

English translation

70. Please choose the correct answer that matches the passage’s content.

① I want to give my congratulations to my friend regarding the wedding.
② My hometown friends and I will go so as to attend my friend’s wedding ceremony.
③ My friend will come back to our hometown so as to hold the wedding ceremony.
④ My friend saw the video that I took and liked it.

Click here to go to the previous section: TOPIK 1 듣기 Listening

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here