기획력과 추진력을 갖춘 사람 (gi-hwik-nyeok-gwa chu-jil-lyeo-geul gat-chun sa-ram) – a person with initiative and drive
Let’s first break down the phrase down into its words.
기획 = plan/schedule/design (a plan/schedule)
기획력 = planning capability, which can also...
떼어내다 (dde-eo-nae-da) – tear off/rip off/separate
This word is usually used to describe when something is physically “torn off/ripped off/separated from” something else.
어제 엄마는 우리 집 벽에 붙여 있는 포스터를 떼어냈어.
Yesterday, Mom tore off the...
확률 (hwak-nyool) – probability/chance/likelihood
This word is pretty similar to 가능성, which essentially has the same meaning.
나 모든 할일은 성공 확률 별로 없는 경우에도 노력해서 사장님은 날 좋아해.
I would put in my very best for...
찬물을 끼얹다 (chan-mu-reul ggi-eon-da) – pour cold water on/throw a wet blanket/discourage
The definition is pretty straightforward but let’s break it down so that it makes more literal sense, at least.
찬물 = cold water (찬...
어느새 (eo-neu-sae) – before one knows it
This word is useful to describe occurrences that happen without your knowledge or to describe something very sudden.
You can also use this to express how something happened faster...
여러모로 (yeo-reo-mo-ro) – in many different/various ways
This is quite a straightforward phrase to describe a subject.
여러모로 can be used in both positive and negative situations.
우리 선생님은 정말 착해서 어떤 문제가 있는지도 여러모로 도울 거라고 생각해.
그제서야 (geu-je-seo-ya)/그제야 (geu-je-ya)/그때서야 (geu-ddae-seo-ya) – at last/finally (at that/this time)
All of the above have more or less the same meaning and you would typically insert them in the middle of a sentence.
You can use...
얼굴이 빨개지다 (eol-goo-ri bbal-ggae-ji-da) - (face) to blush/flush
This phrase can be used to describe embarrassment and anger, which are the two most common emotions and expressions.
For embarrassment, the context would most probably be more...